www.freetime.co.ua
http://www.freetime.co.ua/forum/

Корректировка
http://www.freetime.co.ua/forum/viewtopic.php?f=1&t=414
Страница 1 из 1

Автор:  First Lady [ Ср май 12, 2010 10:38 pm ]
Заголовок сообщения:  Корректировка

:hi: В целях самообразования объясните, пожалуйста, мне, как правильно писать:
Pz.Kpfw.
Pz.Kp.fw.
Pz.Kpfw
PzKpfw
...
Судя по всему, издательства к единому мнению не пришли:
Изображение Изображение Изображение

Я знаю, что "PzKpfw" - это сокращение от трех слов, поэтому, по идее, правильно было бы писать "PzKpfw" (как, например, "ГлавРыба"). Но мне нужно услышать ваше авторитетное мнение.
Это, может быть, и несущественная мелочь, но я люблю какую-то единую систему и вот это "туда сюда меня напрягает" (с) :) Да и разные варианты безграмотно выглядят.

Такая же история с SdKfz:
Изображение Изображение

И с другими сокращениями.


О разных других ошибках, замеченных на сайте, просьба также сообщать в теме или в ЛС. ;)

Автор:  macchi [ Чт май 13, 2010 8:45 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Корректировка

В большинстве книг по теме, которые я видел, это пишут так:

Pz.Kpfw. или же без точек PzKpfw - от Panzerkampfwagen - дословно бронированная боевая машина
Sd.Kfz. или SdKfz - от Sonderkraftfahrzeug - специальная машина

Автор:  macchi [ Чт май 13, 2010 9:45 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Корректировка

First Lady писал(а):
О разных других ошибках, замеченных на сайте, просьба также сообщать в теме или в ЛС. ;)


Я уже как-то писал по почте об этом. И раз уж Вы попросили сами указать ошибки, то повторюсь.

Если обратите внимание на обложки с моделями американских самолетов, например, Халинского, то увидите, что обычно вначале идет мелкими (относительно) буковками наименование фирмы-разработчика (например, Bell, Curtiss, Republic, North American и т.д.), затем буквенно-цифровой индекс крупно (P-39N, P-40E, P-47D-25 и т.д.) и, зачастую, так же крупно - название самолета (Аэрокобра, Тандерболт и т.д.). Только Curtiss P-40E остался обижен Халинским и оказался без названия (Kittyhawk или Warhawk). Но, ИМХО, это не повод писать ему вместо названия фирму-разработчика. Если уж оставить по системе, предложенной Халинским, то - просто Р-40Е и все. Вы же не написали B-239 Brewster...
Хотя, строго говоря, Халинский прав. Ведь все эти названия начали англичане придумывать, американцы потом уже подтянулись. И P-40E, воевавший на Тихом океане в 42-м вполне возможно никто и не называл Киттихоком, как это делали англичане, воевавшие на нем же в Европе или Африке (или Вархоком, как это начали позже делать американцы).
Вот WAK, кстати, в модели Томагавка привел чисто английское название. Американцы его звали Curtiss P-40C, а англичане - на свой лад - Curtiss Tomahawk Mk.IIB. Ваш вариант - Curtiss P-40C Tomahawk Mk.IIB - это как масло масленое.

Где-то так.

Автор:  First Lady [ Чт май 13, 2010 8:41 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Корректировка

macchi, напросилась, да :)
Спасибо. В ближайшее время исправим.

Автор:  macchi [ Пт май 14, 2010 3:34 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Корректировка

:oops:
"Я ж не корысти ради" ((с) - отец Федор)
:)

Автор:  cooler [ Вт окт 11, 2011 12:18 am ]
Заголовок сообщения:  Re: Корректировка

Лазерная резка для SMS «Goetzen» или «Graf Goetzen» почему-то в моделях, а не в аксессуарах.

Автор:  deonis [ Вт окт 11, 2011 11:16 pm ]
Заголовок сообщения:  Re: Корректировка

cooler писал(а):
Лазерная резка для SMS «Goetzen» или «Graf Goetzen» почему-то в моделях, а не в аксессуарах.


Спасибо, исправили.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/